Como enfatiza el vídeo, la generalización del autosubtitulado supone un importante y emocionante avance en accesibilidad, con lo que Google refuerza (de nuevo) su perfil más benéfico. Desde el punto de vista técnico, demuestra el alto grado de confianza en su tecnología de síntesis de voz (y fogueada en su servicio Google’s Voice Search). De las bondades de su traductor, no tengo dudas desde su última y espectacular actualización.
Un aspecto interesante es que el autor del vídeo podrá descargarse el archivo de texto con los subtítulos autogenerados por YouTube para proponer una versión mejor que sustituiría la publicada.
Con esto, tenemos un importante avance en accesibilidad, no sólo para discapacitados, sino también para personas que no entiendan el inglés, ya que combinando la transcripción del audio con la traducción de subtítulos, podremos entender a la perfección cualquier vídeo en inglés.
Sin duda, una novedad excepcional en Youtube, y que, Ahora sólo falta esperar al perfeccionamiento del sistema y la adición de nuevos idiomas para hacer de este un servicio.
0 comentarios
Publicar un comentario